首 页  网站地图  收藏本站  关于我们 English
     
热门关键字
您的位置:主页>译事趣闻>

董建华自己给自己当翻译

来源:作者:本站 打印本页】【关闭页面
董建华自己给自己当翻译


2001-11-24


中国香港特区行政长官董建华的新闻发布会是本次APEC会议安排的最后一个发布会了。中外记者将小小的发布室挤了一个水泄不通,大家都想知道董特首对于本次会议的看法,并且希望从他那里获取香港未来几年如何发展的信息。

  特首还没来的时候,几位上海记者便闲聊道:“要是特首说粤语,咱们怎么办?横竖一个听不懂啊。”正说的时候,特首来了。站在台前,开始介绍情况。一上来,他先用普通

话说了一遍,随后又应香港记者的要求,用粤语重复了一遍。似乎还不行,于是他问坐在前面的外国记者:“Do you need I repeat in
English?”(需要我用英语重复吗?)得到肯定后,他便耐心地再次将已经说了两遍的内容又说了一遍。

  连说三遍,记者们再怎么也都听明白了。大家对于特首的不厌其烦抱以善意的笑声,特首则也笑着给了大家一个回应。


免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。