首 页  网站地图  收藏本站  关于我们 English
     
热门关键字
您的位置:主页>译事趣闻>

广州丽思卡尔顿酒店

来源:作者:本站 打印本页】【关闭页面


丽思卡尔顿酒店公司简介:
Ritz-Carlton的传奇开始于著名的饭店老板CESAR RITZ,他被爱德华七世誉为‘饭店业的国王’以及‘为国王服务的饭店老板’。在CESAR RITZ 的管理下,Ritz-Carlton在美国于1910年开张,1983年8月,Ritz-Carlton公司正式成立。到目前为止,全球已有66家Ritz-Carlton酒店。在未来3年内,将有多家Ritz-Carlton酒店在中国开张。Ritz-Carlton公司于1992年和1999年史无前例地两度荣获了梦寐以求的美国国家质量奖。Ritz-Carlton公司着眼于‘成为世界范围内豪华体验的首要提供者’。我们的信条明确了公司对内部客人(员工)和外部客人的承诺,我们的员工承诺为创造积极的工作环境提供了参考标准和指导。它将不断提醒我们要对我们的绅士和淑女们和客人履行同样的承诺。

广州富力丽思卡尔顿酒店项目包括了351套客房和90套高级服务式公寓,群楼部分为酒店餐饮娱乐空间。酒店的南侧隔广州新博物馆而望珠江,西北侧是将来广州的地标,400多米高的双子塔。建筑设计用现代的手法诠释了经典的比例,富有时代感又不失丽思卡尔顿的典雅风格。

丽思卡尔顿酒店从19世纪创建以来,一直遵从着经典的风格,成为名门、政要下榻的必选酒店。

我们的座右铭:我们以绅士淑女的态度为绅士淑女们忠诚服务。

The Ritz-Carlton Company Introduction:

The legacy of The Ritz-Carlton begins with the celebrated hotelier Cesar Ritz, referred to 'as the king of hoteliers and hotelier of kings' by King Edward VII. Beginning in 1910, The Ritz-Carlton Hotels were established in the United States under the supervision of Cesar Ritz. In August 1983, the history of The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C. begins, and it begins with a simple dream...to create the finest hotel company in the world. The company won the coveted Malcolm Baldrige National Quality Award an unprecedented two times, in 1992 and again in 1999. Now we have 66 Ritz-Carlton hotels all over the world. Our vision is 'To be The Premier Worldwide Provider of Luxury Experiences'. Our Credo express the Company's commitment to both internal(employees) and external guest. The Employee Promise continues to provide us with parameters and consistent direction when creating our own work environment. It is a constant reminder that our company makes the same commitment to our Ladies and Gentlemen as it does to our guest.

The Ritz-Carlton, Guangzhou Comes in pursuit of historical legends, gorgeous scenery or delectable Cantonese cuisine. Whatever aspect lures you, a richly rewarding vacation experience awaits at The Ritz-Carlton, Gungzhou. Steps away from the opera house and national museum, our guests are poised to take advantage of all the nearby cultural wonder and entertainment.
上一页12 下一页

上一篇:翻译幽默
下一篇:身边的"card"你知多少
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。