首 页  网站地图  收藏本站  关于我们 English
     
热门关键字
您的位置:主页>新手入门>

翻译与词典

来源:作者:本站 打印本页】【关闭页面

非英语表达。如:But he noticed at once that Colins was far more rapport with the various sergeants and the captain…(Theodore Dreiser: A Story of Stories)句中突然出现的 enrapport不是新词、不是发音欠准的土语、不是临时造词、也不是异体词,而是法语,其意思是"融洽"。在各类体裁的英语作品中,夹杂个别非英语词汇的现象也不鲜见。此时不妨拓展思路,搁下"无奈"的英汉词典而另有所查.
上一页 1 2 3 4 5 6下一页
上一篇:没有了
下一篇:中餐菜单翻成英文的四个公式
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。